Notariatsdolmetschen durch vereidigte Dolmetscherin
deutsch-italienisch / italienisch-deutsch
Steht bei Ihnen ein Notartermin an? Sind Sie dabei, ein beurkundungspflichtiges Rechtsgeschäft mit deutschen / italienischen Partnern oder mit Vertragstexten in deutscher / italienischer Sprache abzuwickeln?
Profitieren Sie von meiner fachlich fundierten Ausbildung und meiner langjährigen Erfahrung als Notariatsdolmetscherin! Lassen Sie sich bei der notariellen Beurkundung wichtiger Dokumente alle Details übersetzen – bevor Sie unterschreiben!
Bei umfangreichen Verträgen empfiehlt es sich, sie im Vorfeld übersetzen zu lassen. Damit haben Sie ein verbindliches Dokument in Ihrer Muttersprache in der Hand, das Sie vorab durchlesen können, um sich auf den Termin beim Notar bestens vorzubereiten. So können Sie Ihre Fragen an den Notar im Vorfeld definieren und Ihren Verhandlungsspielraum voll ausschöpfen.
Gerne treffe ich mich mit Ihnen vor dem Termin, um das übersetzte Dokument gemeinsam durchzusehen und Ihnen die Besonderheiten der deutschen Rechtsvorschriften näher zu erläutern.
Auch bei Bankterminen – zum Beispiel für den Abschluss eines Darlehensvertrages – kann ich Sie gerne begleiten. Gerade in solchen Fällen kann der unterschriebene Vertrag entscheidende Auswirkungen haben. Es ist deshalb wichtig, dass Sie jede Klausel des Darlehensvertrages sowie die Konditionen der Bank verstehen.
Mein Angebot als Notariatsdolmetscherin
Als fachkundige, vertrauenswürdige Dolmetscherin übernehme ich die schriftliche Übersetzung und begleite Sie bei der notariellen Beurkundung folgender Dokumente:
- Grundstückskaufvertrag
- Ehevertrag
- Darlehensvertrag
- Verpflichtung zur vollständigen Vermögensübertragung
- Schenkung
- Testament
- Verfügung über ein Erbteil
- Erbvertrag / Erbverzichtsvertrag / Erbschaftskauf
- Hypotheken- und Grundschuldbestellung
- Sonstige beurkundungspflichtige Dokumente
Als Auftraggeber können Sie sicher sein, dass Sie jeden Satz und jede Besonderheit der deutschen Rechtsvorschriften in Ihrer eigenen Sprache von mir verständlich erklärt bekommen.
Als Notar dürfen Sie davon ausgehen, dass Sie mir als Dolmetscherin keine beurkundungsgesetzliche Terminologie zu erklären brauchen. So sparen Sie Zeit bei der Beurkundung trotz der Verdolmetschung.
Mein Leistungskatalog rund um das Thema Notariatsdolmetschen:
Übersetzung und Beglaubigung von beurkundungspflichtigen Dokumenten deutsch-italienisch / italienisch-deutsch
Übersetzung und Beglaubigung von Verträgen deutsch–italienisch / italienisch–deutsch
Juristische Übersetzungen mit Beglaubigung deutsch–italienisch / italienisch–deutsch
Fordern Sie einfach ein unverbindliches Angebot fürs Dolmetschen oder für Übersetzungen an:
Tel: +49 69 24003277
Mobil: +49 176 64721922
Mail: nino@profitranslation.com
Nino Maisuradze-Imbrenda
Diplom-Übersetzerin
M.A. Konferenzdolmetscherin
Italienisch Deutsch Russisch
Mitglied im BDÜ